fpdの映画スクラップ貼

「名作に進路を取れ!」…映画とその他諸々のブログです。

<span itemprop="headline">地名の読み方は、むずかしいですよ。</span>


                 ↑ 東京界隈の人は読めますが、それ以外の人は、
                   読めますか?
     
 東京の人は、常識で読めますが、それ以外の地域の人で、
 読めるだろうかというのが、

 「等々力」です。
 
 写真の「等々力行」は、バス停ですが、

 「とうとう・かぎょう」なんて読む人は、いないでしょうが(笑)。
 ア行、サ行・・・?

 「とどろき」です。

 ところで、等「々」力の、「々」の読み方は、近年テレビで
 紹介されていたので知りました。

 「佐々木」「時々」の「々」です。
 
 読み方は、ないそうです(爆)。

 「ノ マ 点」と呼ばれているそうです。字の形から。
  踊り字というそうですね。「奈々」「野々村」などあります。

 文字を打つときは、たいがい「うんぬん」→「云々」でうちますが(笑)。

 日本語は(日本語も?)むずかしい。