The Stylistics(スタイリステイックス)の「愛がすべて」( Can’t Give You Anything But
My Love)といえば、1970年代に黒人グループが世に送った大ヒット曲。ラブソングの王道のような
曲ですね。
My Love)といえば、1970年代に黒人グループが世に送った大ヒット曲。ラブソングの王道のような
曲ですね。
詩と訳はこんなところです(って、引用ですが)。
If I had money I'd go out
Buy you furs, dress you like a queen
And in a chauffeured limousine
We'd look so fine
Buy you furs, dress you like a queen
And in a chauffeured limousine
We'd look so fine
もしお金があったなら出かけていって
君に毛皮を買って、女王のように着飾ってあげよう
そして運転手付のリムジンに乗った僕らは
際立って素敵に見えるだろう
But I'm an ordinary guy
And my pockets are empty
Just an ordinary guy
But I'm yours till I die
でも僕は平凡な男
おまけにポケットは空っぽだ
ただの平凡な男
でも僕は死ぬまで君のもの
I can't give you anything
But my love, but my love
I can't give you anything
But my love, but my love
君には何もあげられない
この愛のほかには
君には何もあげられない
この愛のほかには
I cannot promise you a world
Can't afford any fancy* things
I cannot buy you diamond rings
No string of pearls
君に世界を約束できない
上等の品を買ってあげることも束できない
ダイヤの指輪も買えないし
パールのネックレスも買えない
But my devotion I will give
All my love just to you, girl
My devotion I will give
For as long as I live
でも僕が捧げる君への愛
全ては君だけのため
生きている限り
僕の愛の全てを捧げよう
I can't give you anything
But my love, but my love
I can't give you anything
But my love, but my love
I can't give you anything
But my love, but my love
君に毛皮を買って、女王のように着飾ってあげよう
そして運転手付のリムジンに乗った僕らは
際立って素敵に見えるだろう
And my pockets are empty
Just an ordinary guy
But I'm yours till I die
おまけにポケットは空っぽだ
ただの平凡な男
でも僕は死ぬまで君のもの
But my love, but my love
I can't give you anything
But my love, but my love
この愛のほかには
君には何もあげられない
この愛のほかには
Can't afford any fancy* things
I cannot buy you diamond rings
No string of pearls
上等の品を買ってあげることも束できない
ダイヤの指輪も買えないし
パールのネックレスも買えない
All my love just to you, girl
My devotion I will give
For as long as I live
全ては君だけのため
生きている限り
僕の愛の全てを捧げよう
But my love, but my love
I can't give you anything
But my love, but my love
But my love, but my love
CMの力って、大きいですね!