fpdの映画スクラップ貼

「名作に進路を取れ!」…映画とその他諸々のブログです。

2006-05-13から1日間の記事一覧

<span itemprop="headline">日本語のカタカナと中国語の表記の違い</span>

↑ いかにも愛玩動物っていう感じがします 日本語のカタカナは、中国人にとっては 特に難しいといいます。 一語一語に意味がないからのようです。 無味乾燥、記号のようなものですから。 その点、中国語は、一文字に意味が あります。 よく言われるのは、Coca…

<span itemprop="headline">第2弾: ちょっと「の」の使い方が変な「の」・・・台湾の看板</span>

↑ 上から①②③ 最近、日本語の「の」が、台湾で 多く使われているようです。 ①「の」の位置に問題があるようです。 場所がねえ・・・。(店と使うところを 屋としたのが、変なのかも知れません) ②ちょっと、グリーンを訳している のでしょうが、デザイン的に …

<span itemprop="headline">山手線の駅名でもっとも短いのは・・・その答えは。</span>

東京・山手線の駅名でもっとも短い単語の駅は どこかという問題でした。 まあ、日本中では、短い駅は、いくつかあると思います。 たとえば一文字、漢字なら「津」駅が一番。 ただし、ローマ字では、TSUと三文字。 ローマ字の二文字駅、兵庫の「粟生」でAU で…