アキバ(=秋葉原)の間違いかと思った。
「あけおめ」のたぐいだ。
昔から短く言う言葉はあった。
特に四文字で、パーソナル・コンピューターとは言わずに「パソコン」だった。ラジカセ、プレステ、なかにはキムタクも(笑)。
中学英語の文章で、よく知られるas soon as possible(できるだけ早く)は、ASAP(エー・エス・エー・ピー)で・・・というようだが、日本語も広告代理店などで「なるはや」で・・・と使われている。うまく4文字で当てはめるものだ。映画字幕屋さんなどは、いろいろ使えそうだ。
英国人から「日本人はなぜ略すのか?」と聞かれて「俳句に収まらないからだ」と答えた人がいるというが、たしかに。5・7・5に収めなければならない。
最近では、3文字が流行っているようだ。
「スタバ」に「サイゼ」(サイゼリアには無理がありそう)「ファミマ」に「都バス」「マック」(商品名)「OMG」(オー・マイ・ゴッド)など。
追加:最近は「コーデ」「コスパ」なども。
マクドナルドのアルバイト店員同士のコミュニケーションは、カタカナで言い合っているらしい。ドライブスルーの店で「デンジャーです。スルーします」。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
「にほん映画村」に参加しています:ついでにクリック・ポン♪。