fpdの映画スクラップ貼

「名作に進路を取れ!」…映画とその他諸々のブログです。

<span itemprop="headline">映画「青春の光と影」(1969)のテーマ曲Both Sides Now(カバー曲)・・・。</span>

 
「青春の光と影」(1969)の記事を3年半以上前に書いたことがありますが、その記事について「40年も前に見ているが、記事を見て感激を新たにした」というメッセージを初めての方からいただきました。うれしいですね。
 
 
青春時代に感動した映画を、いまになって思い出して、当時の多感な?青春時代の感動を共有できるというのは、ブログのすごさでもありますね。
 
もしブログがなかったら、30年~40年前に見た映画のことなど話題にもすることもなく、数々の映画も感動も、誰とも語りあうことなく、さみーしく(笑)、一生を終っていたことでしょう(爆)。
 
青春の光と影」(原題:Chages)はみていなくとも、音楽を聴けば、ああこれは聞いたことがあるという曲でしょう。そんなところに、映画の面白さ、楽しさがあるんでしょうね。
 
ドクトル・ジバゴ」などは、むかしTVで何回か放送されていましたが、オマー・シャリフ、ジュラルディン・チャップリンジュリー・クリスティなどが出ていたなぁというくらいで、途中でギブアップして、いまだに完全には見ていません。しかし、そのテーマ曲、「ララのテーマ」と言えば、映画音楽の中では、おそらくマイべスト5にも入りそうな、お気に入りの曲です!(爆)。
 
ほんと、映画音楽っていいですね。
ジュリアンさんは、同意見のはずです(爆)。
 
「青春の光と影」の歌詞:
Judy Collins    ”Both Side Now ”

Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feathered canyons everywhere
I’ve looked at clouds that way
But now they only block the sun
The rain and snow on everyone
So many things I would have done
But cloud got in my way 

I’ve looked at clouds from both sidesnow 
From up and down and still somehow
It’s clouds illusions I recall
I really don’t know clouds at all

Moons and Junes and Feris Wheels 
The dizzy dancing way you feel 
When every fairy tale comes real 
I’ve looked at love that way 
But now it’s just another show
You leave’en laughing when you go 
And if you care don’t let them know
Don’t give yourself away

I’ve looked at love from both side now
From win and lose and still somehow
It’s love’s illusions I recall
I really don’t know love at all

Tears and fears and feering proud 
To say I love you right oud loud 
Schems and dreams and circus crowds
I’ve looked at life that way 
But now old friends are acting strange
They shake  their heads 
They say I’ve changed
Well,something lost
But somethig’s gaind
in living every day

I’ve looked at life from both sides now
From give and take and still somehow
It’s life illusions I recall
I really don’t know life at all