長いタイトルの場合、新聞の夕刊紙などでの映画上映情報広告で、困るので略さないと困るだろうな、といったものだった。最近は略すのが大流行りだ。
映画の略タイトルと言えば、最近、たっふぃーさんが「fpd向け」に「この略のタイトルは何?」と”お遊び”4問クイズがあった(笑)。
その問題というのは・・・。
> fpdさん、タイトル当てクイズ~
クイズ(1)、、、U、S?U?(ヒント日本映画)
クイズ(1)、、、U、S?U?(ヒント日本映画)
4問中3問(1-3)はなんとかわかったが(4)はただいま奮闘中。
(3)はguchさんは楽勝!? (1)(2)は難しいでしょう。
ところで、21世紀以降の日本の映画やドラマ作品を対象に、記号などは省き、タイトルをひらがなにした時の文字数をカウントし、ランキングにしたという記事を見た。
例えばこんな具合だ。23文字の4作品。
「私 結婚できないんじゃなくて、しないんです」。略称は「結婚できない」じゃなくて「できしな」。
「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」。略称は「あの花」あるいは「あのはな」。
「櫻子さんの足下には死体が埋まっている」。略称は「櫻子さん」。ランキングではこれらは同率8位。
そして、栄えある?1位は・・・。
「RANMARU 神の舌を持つ男 酒蔵若旦那怪死事件の影に潜むテキサス男とボヘミアン女将、そして美人村医者を追い詰める謎のかごめかごめ老婆軍団と三賢者の村の呪いに2サスマニアwithミヤケンとゴッドタン、ベロンチョアドベンチャー! 略して…蘭丸は二度死ぬ。鬼灯デスロード編」(157文字!)。これを覚えられる人はいるのか。略して「蘭丸は二度死ぬ。鬼灯デスロード編」。せめて「酒蔵若旦那〜二度死ぬ。」くらいにしないと。
・・・
これも埋め草記事に分類。
見た後は、焼却。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
「にほん映画村」に参加しています:ついでにクリック・ポン♪。