fpdの映画スクラップ貼

「名作に進路を取れ!」…映画とその他諸々のブログです。

【コーヒーブレイク】映画「カモン・カモン」のセリフ「blah blah blah」とは?(字幕・松浦美奈)。

映画の中でよく使われる言葉に"blah blah blah" というのがある。日本語で「なんとかかんとか」「ほにゃらら」に相当する表現のようだが、汎用性の高い表現だという。

映画「カモン・カモン」(2021)で、叔父と甥の会話では、とにかく話や話題でかみ合わないことが多い。相手が話した時に、ちんぷんかんぷんだ、全くわからないということを相手にやや皮肉を込めて「blah blah blah」と使っていた。

お互いに「お前の言っていることはわかんね~blah blah blah」と。この映画の字幕翻訳者・松浦奈美は「ぺらぺら、ぺーらぺら」と訳している。「ぺーらぺら」(=薄っぺらい)という意味を掛けている名訳か(笑)。

叔父と甥がお互いにblah blah blah(ブラァ・ブラァ・ブラァ)の応酬合戦を演じていた。

戸田奈津子の後継者ともいわれる売れっ子の松浦奈美の名前を映画のエンデッィングで目にすることが多い。

ちなみに、作品は相当数に上る。「ロスト・イン・トランスレーション」「ゴーン・ガール」「ブレード・ランナー2049」などのほか最近ではイーストウッド監督主演の「運び屋」などがある。

・・・

この記事もblah blah blah(ぺーらぺら)だ!(笑)。

ミュージックビデオ(MV)で「blah blah blah」というのもある。

www.youtube.com

 

■「にほんブログ村」にポチッと!。

https://movie.blogmura.com/ranking/in   

https://movie.blogmura.com/moviereview/ranking/in