外国映画の日本語タイトルでオリジナルのタイトル(原題)を知りたいときに、いまはだいたいGoogle 一発でわかるが、Kitchen Translatorというツールがあった。実は映画のタイトルだけでなく、料理レシピなど、英語、日本語の変換ができるようだ。英題→邦題も可能。
外国人と映画の話をする機会があったときには便利だが…。
ちなみに「日本語タイトル」に「街の灯」と入力した。
すると…。
街の灯(1931、チャールズ・チャップリン)
City Lights (Charles Chaplin)
と出てきた。年度、監督名まであった。
Google翻訳で「街の灯」と入力すると、当然のことながら「City Lights」だった。
Wikiが充実しているので、どれだけ必要かはわからないが、スマホなどで、急いで必要なときには便利かもしれない。
・・・
時々、ベーグルが食べたくなることがある。スーパーで袋に「ベーグル」と書いてあったので、買ってきて食べたら、形だけベーグルで、まったく菓子パンと同じだった(ショック。笑)。
外見には騙されないぞ(笑)。